Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Frömmigkeit, denn derjenige, der Gott gegenüber gehorsam ist, gehört zu den Rechtschaffenen und Glückseligen.
Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-Baqarah, Âyah 183:
﴿يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبلِكُم لَعَلَّكُم تَتَّقُونَ ١٨٣﴾
Die Bedeutung lautet: O ihr Gläubigen, vorgeschrieben ist euch das Fasten, wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf dass ihr gottesfürchtig sein möget.
Al-Bukhâriyy überlieferte, dass Abû Hurayrah erzählte, dass der Gesandte Gottes sagte:
مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
Die Bedeutung lautet: Wer den Monat Ramadân aus Überzeugung und mit der Hoffnung von Allâh belohnt zu werden fastet, dem werden begangene Sünden vergeben.
Weiterlesen
Abû Bakr as-Siddîq
Möge die Liebe Gottes ihm zuteilwerden
Weiterlesen ...
^Umar Ibn al-Khattâb
Möge die Liebe Gottes ihm zuteilwerden
Weiterlesen ...
^Uthmân Ibn ^Affân
Möge die Liebe Gottes ihm zuteilwerden
Weiterlesen ...
^Aliyy Ibn Abî Tâlib
Möge die Liebe Gottes ihm zuteilwerden
Weiterlesen ...